Boston is pretty dope or to use a local idiom - my boston accent is wicked awesome

Screw – I Love My Boston Accent

“Pahk the cah in Hah-vahd Yahd!” That’s a felony, ya dingus.

When my brother and I have a few drinks, we begin shouting quotes from The Departed at each other in outlandish Boston accents. Truly abhorrent “I’m nahwt a cawp!” impressions and riffs fly free. If we aren’t in the same room, or even in the same state, it isn’t weird to receive a text that reads “I’m nawht a cawp!” or as close as autocorrect will let us type. It’s this type of easy mockery that has made Boston a laugh-fest for anyone who has ever heard the accent.

New England, as a whole, has an idiosyncratic way of speaking, but Boston, I contend, has the most distinctive linguistic characteristics. The Boston accent was created by a confluence of Puritan settlers (east Anglican) eventual Irish immigrants, and later, Italian immigrants. Of course, many other nations added their own unique ingredients to the linguistic soup du jour in the area. Still, Boston continues to retain, amazingly, some of the British pronunciations that came over with the first wave of settlers.

The Boston accent can be summed up by three distinct traits: non-rhotic, vowels, and consonants. We drop the ‘r’s, blend our vowels into one indistinct sound, and swallow our consonants instead of pronouncing them. In true Yankee fashion, we do re-use the ‘r’s that we drop – or quasi-pronounce, such as the word ‘corn’ becoming ‘cawn.’ Those ‘r’s reappear at the end of words ending with a vowel that are then succeeded by a word beginning with a vowel. To demonstrate: “the tuner [tuna] is…” or “write in your agender [agenda] and…”.

the grasshopper that flies over Faneuil Hall has a Boston Accent too
The grasshopper that flies over Faneuil Hall has a Boston accent too

Neighborhoods within Boston – and the surrounding suburbs – stand out in the way they speak as well. To someone outside Boston, the accent will sound the same, regardless of the sepaker’s origin. The North Shore – Lynn, Peabody, Gloucester, etc – has an Italian influence, while the South Shore – Braintree, Quincy, Duxbury, Plymouth, etc – has a thick Irish influence and the stereotypical Boston accent. That same South Shore (pronounced ‘Sou-hShore,’ all one word) way of speaking is what Hollywood often uses as the Boston accent; masterful examples of this are The Departed and Julianne Moore in 30 Rock.

On top of the Bostonian mush-mouthed speech, we also keep a long list of townie slang – indecipherable to the listener who was raised outside of Massachusetts. Boston holds a number of double standards about the way names of locations are pronounced, such as Gloucester, Dorchester, and Worcester, all of which are spoken differently. It’s these bizarre, incoherent conventions that have shaped my perspective, and I would not change it one bit.

A long-standing tradition in observational comedy is riffing on local accents or pronunciations; it’s a shtick that works well. There are some phenomenal routines based on linguistic differences all across the globe. I was recently listening to a podcast in which the presenter went on a tirade about Australian city names. The short of it is that Aussies tend to hold double standards on the pronunciation of stressed consonants, and they drop their ‘r’s, akin to Boston.

The Australian city of Melbourne is not pronounced “mell-borne,” but rather “mell-bin,” or as near as one can write the pronunciation out without resorting to IPA symbols. The capital city of Australia, Canberra, is not pronounced “can-berr-rah,” it’s pronounced “ken-breh.” The podcast was amusing – cultural differences are always funny – but not hilarious. These pronunciations are sensible! I’m on your side, Australia – our accents may be ridiculous, but at least we stand out from the crowd.

Even though I embrace the Boston accent and quirks, I am well aware of its ridiculousness.

We pick up liquor at the packie (package store), and it’s cash only for a scratchie (scratch-off lottery ticket). To pick a fight, we end our statement with “Ya wanna go?” i.e., “You want to go outside and fight?” The number after thirty-nine is fah-ddy (forty). Calling someone kehd (kid) is a term of affection. Never take the Pike (Massachusetts Turnpike, or Masspike) to the Pru (The Prudential Center) – it’s a terrible exit. Literally zero people have ever used a blinkeh (blinker/turn signal) on Massave (Massachusetts Avenue) or Commave (Commonwealth Avenue). My friend said she loved the Tam (popular dive bar), So don’t I? (I do too!). A cop told a bunch of kids hanging on the corner to screw (Get out of here, leave).

A Boston perspective on language, and how malleable the English language can be, is awesome. I do my best to sound like a nondescript American when I speak, but sometimes the Boston shows up. If you people-watch on the Common, the way I speak won’t sound weird. I’ll see if I can’t get it fixed, but I’m not real worried. 

Until next time, with friendly thanks

hand-me-downs are really junk sometimes

Don’t Wring Your Hand[-me-down]s

At least 40% of the items I own are hand-me-downs, and I love it.

In Boston, there is something called “Allston Christmas.” This refers to a period of days leading up to September 1st, the day on which most Boston leases begin. Items are shuffled out of residences to make way for people moving in and out. The sidewalks are littered with furniture, appliances, clothes, and odds-and-ends. Some items will make it into their intended moving trucks, some will be packed into groaning cars. The end result is seen a treasure trove of items abandoned on the side of the road. Boston becomes a giant, unofficial flea market.

Allston Christmas is a bizarre bazaar, a paradoxical acceptance of re-purposing and hand-me-downs, and the casual discarding of inconvenient items. I once found an awesome steam mop, and a giant bag of pennies. Literal free money.

I have moved 7 times in the last 7 years. Moving everything I own so many times in the last few years is a literal pain in my side. I’ve considered selling everything and moving into a hostel. Ultimately I kept my lot, and shuffled it from one end of Boston to the other. I get it – there’s a host of reasons to get rid of things, especially when you move. I’ve been there.

When I moved out on my own, I learned the hard lesson that my single, poor, self would not have the same standard of living as my established, dual-income parents. I thought once I had my own place, I could go nuts and decorate it just like I wanted, and as re-do it as often as I wanted. That’s what TV and the internet said would happen, and they never lie! Turns out that decorating is expensive, even if you’re a shrewd Marshall’s shopper. I have learned to embrace hand-me-downs, and to enjoy the fact that I don’t have to deal with all the expense and decision-making that comes with re-decorating.

Hand-me-downs seem to be an incredibly divisive topic. One camp embraces the practice, and the other eschews it. For example, there are not many eight-year-olds that want to wear their older sibling’s cast-off jeans. A child turning up his nose at a hand-me-down is understandable. The parent, in that scenario, understands that clothing kids can be an expensive process, and re-using a pair of jeans can be a godsend. Flash forward to adulthood, and some people still hold on to that mentality – they want something new, not something previously used. Another might, with equanimity, embrace a hand-me-down phone.

No one blinks if you mention upgrading an electronic gadget. If a new device has just come out, well then there’s no sense in holding on to the old one, right? When a new sneaker line drops, a queue will wrap around the block for the launch, though those folks likely own several dozen pairs already. If an appliance breaks, no one will judge you for just buying a new one – repairing becomes a distant second thought. There is an element of truth to upgrading; items are not built to last indefinitely. Bust when repair is possible, that’s when it’s a great time to embrace the hand-me-down mentality.

Not only is it economical to have secondhand goods, it’s environmentally sound. Less material is put into landfills, and the earth is stripped of fewer resources. The bed frame that I’ve transported from one apartment to the next has incurred fractional monetary and environmental costs in gas, but has saved the manufacturing and transport costs of new bed frames each time I’ve moved. Passing a smartphone from one person to another means that the rare earth metals and plastic won’t sit in a landfill for the next few thousand years. Going through my friends’ closets to source an outfit is cheaper than buying a new one, and means I’m not buying stuff I just don’t need.

I would like, for a moment, to empathize with those who avoid hand-me-downs. There is something a little magical about getting something new. I love it when I get a new game, or new jewelry. Perhaps not possessing hand-me-downs is a personal triumph – it can mean someone is (perhaps) climbing the socioeconomic ladder. I won’t bash that person for a moment, since the thrill of achievement, and the hard work it took to get there, sometimes is as well-deserved as the new shoes/vacuum cleaner/phone. In that sense, I applaud them.

On the whole, I think it’s time to accept and embrace hand-me-downs. Scale down waste, look out for others, and enjoy what you have. Secondhand stuff is nothing to sneeze at; be glad you have anything at all.

Thanking you in anticipation